はんなり
はんなり
それは、古くから京都に……特に祇園などの花街に伝わる
美しい京言葉の一つ。
京都人の私にとっては馴染み深い言葉ですが、あまり日常
生活では使いません。
この言葉の響きの美しさから、京都以外の方が用いることが
増えてきたのですが、残念ながら正しい意味で使われていない
ように思います。全体の文脈から、何となく違う意味で使わ
れている雰囲気がするものが多いと感じます。
皆様は、「はんなり」という言葉にどういう印象を抱かれる
でしょうか?
色々な方に聞いてみますと、「ほんのり」「かすかに」「淡い」
「柔らかい」という意味合いで捉えられていて、そのように
使われることが一番多いようです。
が、実際には全く違います。
辞書には「華やかなさま。艶やかなさま。明るく陽気なさま。
色鮮やかな様子」と記載されています。
「はんなり」という言葉がぴったり来るものの代表格は、何と
いっても舞妓さん達。お着物にしてもお化粧にしても、華やか
で艶やか…という印象があります。
でも、古くから伝わる本来の意味は「美しき花が最後にかかり
つつある時季、落ち着いた美しさを誇る様」を指しています。
作品のコメントを書く時、どんな表現をすれば上手く伝わる
だろうか…といつも考えるのですが、ジュエリーに「はんなり」
という言葉を用いる時は、京都人として、正しい「はんなり」
を伝えていけるようにしていきたいと思っています。
それは、古くから京都に……特に祇園などの花街に伝わる
美しい京言葉の一つ。
京都人の私にとっては馴染み深い言葉ですが、あまり日常
生活では使いません。
この言葉の響きの美しさから、京都以外の方が用いることが
増えてきたのですが、残念ながら正しい意味で使われていない
ように思います。全体の文脈から、何となく違う意味で使わ
れている雰囲気がするものが多いと感じます。
皆様は、「はんなり」という言葉にどういう印象を抱かれる
でしょうか?
色々な方に聞いてみますと、「ほんのり」「かすかに」「淡い」
「柔らかい」という意味合いで捉えられていて、そのように
使われることが一番多いようです。
が、実際には全く違います。
辞書には「華やかなさま。艶やかなさま。明るく陽気なさま。
色鮮やかな様子」と記載されています。
「はんなり」という言葉がぴったり来るものの代表格は、何と
いっても舞妓さん達。お着物にしてもお化粧にしても、華やか
で艶やか…という印象があります。
でも、古くから伝わる本来の意味は「美しき花が最後にかかり
つつある時季、落ち着いた美しさを誇る様」を指しています。
作品のコメントを書く時、どんな表現をすれば上手く伝わる
だろうか…といつも考えるのですが、ジュエリーに「はんなり」
という言葉を用いる時は、京都人として、正しい「はんなり」
を伝えていけるようにしていきたいと思っています。